
This approach to appropriating tradition for propagandistic purposes was not unique to the Greeks or Hebrews, but can be found all over the ancient world. Philip M. Taylor contends that “Rome lacked the rich mythological sources available to Greek propagandists, so it created a mythology of its own” (35) This is, in fact, a sloppy simplification of a far more interesting process: Virgil’s Aeneid did not so much create a mythology as weave together several pre-existing stories of Rome’s founding – one by Aeneas and the Trojan survivors, another by the twins Romulus and Remus – in a way that supported the imperial government. Put another way, he appropriated a tradition, drawing upon its elements and then going beyond it to cover new ground.

Modern-day practitioners of propaganda and political warfare would do well to learn from the ancients this lesson of appropriation. Americans, in particular, living in a relatively young nation that is more oriented toward the future than the past, tend to undertake their efforts without first asking themselves if there is already a pre-existing tradition whose terms and concepts they might adopt in order to lend their arguments new credibility. This, of course, requires the effort of first learning about foreign traditions and schools of thought, but the price is well worth it.
One of the uncomfortable qualities of Mason’s work is that it raises a difficult problem: what are we to make of an Old Testament that often bears a striking resemblance to propaganda, but which is claimed to in fact be the Word of God? An understanding of the appropriation of tradition helps us resolve some of this dilemma. A God Who acts in human history, Who stoops to make Himself known to mankind, can be expected to reveal Himself in a way that is conducive to the human mind. This is not so much God acting like a man, as it is God speaking to men; the Divine Rhetor understands His audience quite well and tailors His message accordingly. The point may be illustrated in regards to the earlier example of the lands promised to Abraham. God, in drawing a spiritual parallel between Abraham and Solomon, also draws a geographic one, not because the geography is or is not historically correct, but because the human mind appreciates and naturally grasps this sort of physical parallelism. Aristotle and Kautilya would understand the technique; there is no reason we should not.
1 comment:
Your comment about how Americans naturally look forward rather than backward is interesting. It is generally true, but requires some qualification.
For instance, in law it is extremely rare to find a judge who will openly declare, "Precedent be damned!" The judge may be in effect saying precisely that--and it may be obvious to everybody--but he will still search for some kind of precedent to justify his decision. Likewise, even politicians who campaign on a platform of "change" feel obliged to go through the motions of finding a time-honored principle that supports the change they want.
I think Americans' penchant for the future comes through most clearly in business and the arts. In business, if a new technique makes lots of money, it is by definition good. In the arts, if a school of artists can portray itself as "avant-garde" or "ahead of its time," it must be good.
Post a Comment